مونودراما “طه” بالإنجليزيّة لعامر حليحل تنطلق بجولة عروض دوليّة
الصيغة الإنجليزيّة ستُعرض في الولايات المتحدة الأمريكيّة، والمملكة المتحدة البريطانيّة ولوكسمبورغ
خدمة إخباريّة|
تنطلق مونودراما “طه” بصيغتها الإنجليزيّة، هذا الشهر، في جولة دوليّة تشمل الولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة ولوكسمبرغ، فيما تتواصل الاتصالات والحجوزات لتقديمها على مسارح أجنبية بالإنجليزية وعلى مسارح في عواصم عربيّة، بصيغتها العربيّة. وستُعرض المسرحية بصيغتها الإنجليزية يوم غد الجمعة (10 آذار) على خشبة مسرح الميدان بحيفا كتمهيد لانطلاق جولتها الدوليّة.
كتب مونودراما “طه” ويؤدّيها الفنان المسرحي عامر حليحل، المدير الفني لمسرح “الميدان” في حيفا، وترجم وأخرج صيغتها الإنجليزيّة أمير نزار زعبي (الصيغة العربية من إخراج يوسف ابو وردة). وتأتي جولة العروض الدوليّة بالإنجليزيّة بعد عرضها بالعربيّة في أرجاء فلسطين والأردن (مسرح البلد في عمان) والجزائر والعاصمة القطرية الدوحة مؤخرًا في مدينة كتارا والمركز العربي للدراسات.
تروي مونودراما طه قصة الشاعر الفلسطينيّ الكبير طه محمد علي، مبرزة المحطات الرئيسة في حياته، بدءًا بطفولته في قرية صفورية، ثم النكبة واللجوء في لبنان، ومن بعدها العودة إلى الرينة ثم الناصرة والاستقرار فيها. وتتطرق المسرحية إلى الازدواجية الملهمة في شخصية طه، التي جمعت القدرات التجارية والاقتصادية التي مكّنت طه وعائلته من التقدم في الحياة بعد فقدان كل شيء، والمقدرة الشعرية النادرة والفذّة في المشهد الشعري الفلسطينيّ. وتتميّز المونودراما بقدرتها على سرد قصة طه الشخصية، بموازاة سرد القصة الجماعيّة لفلسطينيّي الداخل بعد النكبة عام 1948.
وكتب المسرحيّ الأمريكي (من أصول باكستانية) أياد أختار، الحائز على جائزة بوليستر، عن “طه”: “مسرحية طه لعامر حليحل هي إنجاز دراميّ وشعريّ كبير. فتجسيد حليحل لطه محمد علي المُسنّ الذي يتحوّل إلى شاعر رغم كل الصعاب، هو متعة للعقل وغذاء للقلب”.
تبدأ جولة العروض الدوليّة بعرضيْن افتتاحييْن (15 و 16 آذار الجاري) في مركز كنيدي في العاصمة الأمريكية واشنطن. ثم تُعرض “طه” في مهرجان “فونديمنتال مونودراما” في لوكسمبورغ بشهر حزيران القادم، وفي مدينة مانشستر ضمن مهرجان “شباك” في حزيران، ثم في لندن بمسرح “يانغ فيك”. وفي شهر آب ستُعرض المسرحيّة في مهرجان أدنبره المسرحيّ.
تصميم سينوغرافيا المسرحيّة: أشرف حنا، موسيقى حبيب شحادة- حنّا، إضاءة معاذ الجعبة ومديرة الإنتاج خولة إبراهيم. وفي الصيغة العربيّة الأصليّة: إخراج يوسف أبو وردة، دراماتورج علاء حليحل وإضاءة فراس طرابشة.